Сайт Яндановой Марины Ивановны

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог файлов

Главная » Файлы » Поэты и писатели Тунки » Народный поэт Ж.Д.Юбухаев

В категории материалов: 2
Показано материалов: 1-2

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам

 

Бурятия

Второй ты стала матерью моей,

Любимая Бурятия седая:

Твой ветерок,

Твой нежный соловей,

Твоя тайга, куда ни глянь,- без края…

Твой тонкий аромат альпийских трав-

Давным-давно переполняет душу.

Ты воспитала мой свободный нрав.

Клянусь тебе- вовеки не нарушу

Твоих законов.

Буду гостя ждать

На славный пир, когда родятся дети.

А враг нагрянет- буду воевать!

Мне Родину не надо выбирать

Мне есть что воспевать на белом свете!

 

Түнхэнөө бусахалби

Түнхэнөө, Түнхэнөөл

Түергэн бусаһайб даа,

Түрэлөө, нүхэдөө

Танил гансаяа золгоһойб.

Хэрэнээ, Моондоео

Һанан, һанан ябаналби.

Шанаа, Галба, Тоороео

Шадал соохоноо магтаналби.

Түнхэнөө, Түнхэнөөл,

Түргэн хүрэһэйб даа,

Таабайдаа, теэбиидээ

Торгон хадаг барииһайб.

Зүүн-Мүрэнөө, Хужартаяа

Зүүдэндээ мананалби.

Хонгор Уулаһаа, Аршанһаа

Хүртэжэ һэринэлби.

Сайбар Саяан хаамни

Сахюусанда харалса,

Сарюун омог хүбүүншни

Сагай үлзыдэ тэхэрихэб.

Бүүхэн намдаа гомдоорой,

Буурал Түнхэн таабаймни.

Буудал намдаа бэлдээрэй

Бурхантайхан хангаймни.

 

Торы

Ты как будто бы белый старик,

Что выходит в долину на встречу

Всем друзьям, что на свадьбу идут.

Здравствуй Торы. Родное село.

 

С малахаем заснеженный пик

Я сравню.

А прозрачную речку

Люди синим хадаком зовут-

Видишь, дух заняло!

 

Я люблю твою горскую честь

И отцовское мудрое слово.

Доброте материнский поклон,

И понятию доброму-труд!

 

В гибком ехоре радость плывет

И волненье певца молодого.

Пусть тебя как всегда испокон,

Гости не обойдут.

 

Эрын хубита

Эрэ хүн эрдэни бэлэй,

Эмээлтэ хүлэгтөө мордохо һүртэй.

Шэмэрүүн хүйтэн үбэлэй

Шэнэхэн Саһан дээгүүр мүртэй.

 

Зунай шатама наран доро,

Зула мэтэ хайлашагүй.

Аадар бороодошье норон,

Абаад өөрынхиеэ, алдашагүй.

 

Эрэ хүн – зөөлэн зантай,

Эхэнэрэй хатуһаа адажа болохол.

Эрэ хүн – Бурханай һантай,

Эгээлые шэртээд, одоео олохол.

 

Гартань балта, алха, һүхэ,

Газаань хүлеэхэ хүдөө ажалынь.

Торожо унаагүй һаа, бүхэл,

Тодорхо одоор нютагтаа жаргалынь.

Народный поэт Ж.Д.Юбухаев | Просмотров: 581 | Загрузок: 0 | Добавил: marina | Дата: 17.04.2015 | Комментарии (0)

             «Есть дух, есть поэзия духа или крик души, никакой врач не подскажет, где их граница. Это скажет читатель, кто прочтет поэтические строки…

  Человек я простой и земной. Я люблю свой родной язык, народ с ее историей, обычаями, традициями. Я горжусь своим краем и людьми, чьи таланты удивляли и удивляют Мир. Со сказителей до ученых, с баторов до героев, людьми щедрой души богата наша Тунка! Они идут с песней по жизни и мудростью. С тем живем и дышим!

  «На многие слова нет находок» - говорят в нашем народе, я скажу лишь одно: «Будьте поэтичны, а значит крылаты!»

                                                     Ж.Юбухаев

  Юбухаев Жорж Долгорович родился 9 октября 1950 г. в селе Торы Тункинского района. 

   После окончания Торской средней школы работал разнорабочим в колхозе им. Ленина. Отслужив в рядах Советской Армии вернулся в родной колхоз на прежнее место работы.

        В 1973 г. поступает на учебу в профессионально-техническое училище №11 в г. Улан-Удэ и по окончании его работает электромонтером связи в районном узле связи.

         В 1975г. поступает на историко-филологический факультет Бурятского государственного педагогического института по специальности русско-бурятская филология. Будучи студентом 4-го курса молодой поэт Жорж Юбухаев выпускает в Бурятском книжном издательстве свой поэтический сборник «Эхин» («Начало») на бурятском языке. 

        В 1981г. после успешного окончания института распределяется преподавателем  бурятского языка и литературы в Цакирскую среднюю школу Закаменского района. Работая учителем, он одновременно создает литературно-краеведческий кружок. Стихи и рассказы, написанные школьниками,  материалы, собранные по устному народному творчеству, неоднократно публиковались на страницах районной газеты «Ажалай Туг».

           В 1984г. Ж. Юбухаева переводят заведующим отделом писем редакции газеты «Саяны» и одновременно назначают руководителем литературного объединения им. Мунко-Саридак.

         В 1985 г. областным комитетом партии назначается собственным корреспондентом  газеты «Буряад үнэн» по Тункинскому и Окинскому районам.

          В 1989 г. возвращается в редакцию газеты «Саяны» на должность заместителя редактора по дубляжу. С 1990 г. назначается  заместителем редактора по выпуску газеты-приложения к газете «Саяны» -Мундарга» на бурятском языке.

          Стихи Ж.Юбухаева печатались в районных,  республиканских газетах. Кроме того в «Литературной газете» и «Литературной России». А также в журналах «Байкал», «Байгал», «Смена», «Сибирские огни», «Цог» (Монголия).

          Стихи Ж. Юбухаева переведены на языки народов  СССР и России, переводы стихов на русский язык включены в коллективные сборники «Золотые гольцы», «Строгие строки», «Отчий край», «Литературная учеба».

         Ж.Юбухаев является одним из авторов 1-ой части книги «Тунка: история и современность».

        Член Союза журналистов СССР, лауреат комсомола Бурятии. С 1991 г. член Союза писателей СССР, «Заслуженный работник культуры Республики Бурятия». 

     В  2011 г. Ж. Юбухаеву было присвоено звание «Народного поэта Республики Бурятия»

Произведения поэта

 Мgнгэн сэргэ: Шgлэгggд. – Улаан-Удэ: Буряад ном хэблэл. – 1984.

Ута зам: Шgлэгggд. – Улаан-Удэ: Буряад gнэн, 2000. -116 н.

Yдын наран: Шgлэгggд. – Улаан-Удэ: Буряад ном хэблэл. – 1987.

Эхин: Шgлэгggд. – Улаан-Удэ: Буряад ном хэблэл. – 1980. -48 н.

 

О нем

Ангархаев А. Ж.Юбухаев [Текст] / Ардан Ангархаев // Саяны.- 1980.-29 марта.

Ангархаев А. «Чувствую себя крылатым» [Текст] / Ардан Ангархаев // Саяны.- 1986. – 5 нояб. –С.4 

Ангаскиев А. Вехи творчества [Текст] / Анатолий Ангаскиев  // Саяны.- 2000.-28 окт.

Бухаев С. «И рокотом пешей волны Иркута…»[Текст] / С. Бухаев  // Бурятия. – 1991. – 21 нояб. 

Бобов А. Судьбы предназначенье…[Текст] / Анатолий Бобов // Саяны. – 2010.- 6 окт.-С.9

Волин О. Пульс жизни [Текст] / О.Волин  // Молодежь Бурятии. – 1987. – 25 июля.

Жигмитов Б. Союз пополнился новым именем [Текст] / Б.Жигмитов  // Бурятия. – 1991.- 23 июля.

Злотников Н. Из выступления на семинаре в г. Кызыле  [Текст] / Н.Злотников  // Саяны.- 1981. – 1 мая.

Путь к вершине [Текст] / Саяны. – 2000. – 14 окт. –(К 50-летию поэта)

Семенов В. И зазвенела струна поэта [Текст] / В.Семенов // Саяны.- 1991. – 16 июля. – С.4

Фестиваль молодой поэзии [Текст] / Лит. газета. – 1980. – 27 авг.

Чагдуров С. Первая книга поэта [Текст] /С.Чагдуров // Правда Бурятии. – 1981. – 30 янв.

На бур.  языке

Петонов А. Аян замайнгаа эхиндэ [Текст] /А.Петонов  // Буряад gнэн. – 1981. – Мартын 24. 

Тапхаев Л. Шgлэгтэй нgхэсэhэн наhан [Текст] /Лопсон Тапхаев  // Буряад gнэн. – 2000. – Окт. 12; Мундарага. – 2000. – окт. 28.; Мундарга. – 2001. – Июлиин 21

 

 

Народный поэт Ж.Д.Юбухаев | Просмотров: 874 | Загрузок: 0 | Добавил: marina | Дата: 17.04.2015 | Комментарии (0)